viernes, 11 de marzo de 2011

Compresión lectora: moral, amoral e inmoral

A continuación, se recoge un ejemplo* que puedes tener en cuenta para saber cómo debiste trabajar el primer ejercicio del curso. El trabajo ha sido seleccionado porque responde a lo que se le pregunta de manera precisa y tiene una redacción limpia y lógica que se puede apreciar en el correcto empleo de los conectores textuales. Sin embargo, como todo texto, no es perfecto y se puede mejorar. Necesita mayor profundidad y desarrollo, por ejemplo, en lo relacionado a las causas de la amoralidad.

Según el texto: ¿es usted moral, amoral o inmoral?, ¿en qué consiste ser moral, amoral o inmoral?

Según el texto, ‘ser moral’ consiste en actuar de acuerdo con nuestros valores y principios éticos asumiendo todas las consecuencias de nuestros actos y sin dejarnos arrastrar por lo que los demás hagan. Por otro lado, ‘ser amoral’ es ignorar completamente la ética y los valores y simplemente actuar sin tomarlos en cuenta, ni a ellos ni a las consecuencias que traerán. Por último, el inmoral sí conoce las normas legales, y las restricciones éticas pero los considera obstáculos para conseguir el beneficio que desea alcanzar.

Exponga un caso habitual en el medio donde el dilema de lo amoral es moneda común o frecuente. Diga a qué se debe.

Un caso habitual de amoralidad es un ladrón reincidente, a esta persona varias veces ya se le ha detenido, se le ha castigado, se le ha amonestado, etc, pero simplemente no toma conciencia de las consecuencias de sus actos y si se le presenta una nueva oportunidad para cometer sus fechorías, pues lo hace, sin pensar en que está mal o en las implicancias que puedan tener sus acciones.

*Es una transcripción fiel del documento original.

miércoles, 9 de marzo de 2011

Recomendaciones sobre el factor social de la lengua

Estimados alumnos, sería bueno que tengan en cuenta estas observaciones para el tema del factor social de la lengua:

1. Lenguaje culto no es lo mismo que lenguaje técnico. El hecho de que un especialista en Economía, Medicina, Derecho, Física, u otros campos, conozca y maneje términos que se usan solo y específicamente en su área, no necesariamente significa que sea culto.

2. No todos los temas se prestan con facilidad para ser desarrollados en registro popular, por ejemplo, los temas técnicos.

3. No es necesario caer en errores gramaticales, ortográficos, de pronunciación, ni imitar algún dejo para lograr un registro popular. Tampoco se debe usar mal algunas palabras a propósito, porque popular no es sinónimo de incorrecto.

Ejemplos:

- “El destrozo de la constitución de la muela se une al uso del dulce y ácidos que encierran las bebidas y los alimentos”.

En la oración se escribe “se une” por “se debe”, el dulce no se “usa”, sino que se "consume" o "ingiere", y los alimentos no “encierran” ácidos, sino que los “contienen”.

Mejor que "destrozo de la constitución" suena "descomposición", o "destrucción".

4. Tampoco es necesario abusar de las palabras en inglés.

- Por ejemplo, "El primer día de class", no suena muy popular, sino forzado.

5. Popular no es sinónimo de soez, por lo que tampoco es necesario usar lisuras.

6. El cambio de registro culto a registro estándar no consiste en hacer un simple resumen del primero. El ejercicio está en interpretar lo que el texto quiere decir, sin omitir ninguna parte. Tampoco se trata de sustituir palabras cultas por los sinónimos que se encuentran en el diccionario, porque a veces el contexto hace que no tengan el mismo significado.

Como recomendación general, no se pongan a ustedes mismos como fuente en temas especializados. Incluso si fueran especialistas, siempre se recurre a otros libros o personas para obtener información.

A continuación están publicados los trabajos que mejor lograron identificar y distinguir los tres registros. Esperamos que les sean útiles, y que si ustedes tienen alguna duda o más recomendaciones las den a conocer para todos en este blog, a través de los comentarios.